« 79年のレジーム転換 | トップページ | クラウディング・アウト »

2006年5月29日 (月)

もう一つの多様性―the within variety

●Tyler Cowen、“The Fate of Culture(pdf)”(Wilson Quarterly

The argument that markets destroy culture and diversity comes from people across the political spectrum.・・・・ Duke University's Fredric Jameson sums up the common view:“The standardization of world culture, with local popular or traditional forms driven out or dumbed down to make way for American television, American music, food, clothes, and films, has been seen by many as the very heart of globalization”.

グローバリゼーションは全世界のアメリカ化―アメリカ的価値観およびアメリカ的文化(生活様式)を全世界に広めようとする(あるいは伝統的文化をアメリカ的文化で置き換えようとする)―を目標とする啓蒙主義的/普遍主義的な運動なのであって、その結果は各社会間の文化的多様性(=the across variety)の(アメリカ的文化への)均質化である。グローバリゼーションとは文化的多様性の破壊活動―各国および各社会の(過去から連綿と受け継がれてきた)伝統的・土着的な文化の破壊活動(あるいはアメリカの文化的覇権確立の推進活動)―に他ならないのだ、

・・・・と結論するのは性急にすぎる。

実のところグローバリゼーションの過程において以前とは比較にならないほど促進されている文化的多様性が存在している。それは、the within varietyという名の文化的多様性である。

It can also refer to the variety of choices within a particular society. By the standard, globalization has brought one of the most significant increases in freedom and diversity in human history. It has liberated individuals from the tyranny of place.

グローバル化の進展により確かにthe across variety=社会間の多様性、はなくなってきているのかもしれない。しかし、the within variety=社会内部の多様性=社会内部の個人が有する文化消費の選択肢の拡大(種々の文化に接する機会の増大)、の程度はグローバリゼーション=社会間での文化的生産物の交換(cross -cultural exchange)の活発化の結果としてヨリ一層高まってきている(CDショップだとか書店だとかに足を運べばこのことは一目瞭然である)。また、the across varietyが消失の危機に直面しているというのも誇張しすぎな物言いであって(全く問題ではないというわけではないけれども)、世界の片隅でしか知られていない超マイナーな文化生産物―民族音楽とか―も世界市場に開放されることによって消費者という名のパトロンを獲得しその命脈を保ちえているのである(アダムスミスの格言「分業は市場の広さに制限される」の一例か)。

the across varietyを重視する論者は地域間の文化的多様性を称揚する一方で個々の文化に関してはその変容を一切認めない=今あるままの姿を維持しようする傾向にあるが、多様性を称揚するのであれば現時点における各社会間の文化的多様性(=空間的多様性)だけでなく一文化の時間を超えた多様性(=diversity over time;歴史的多様性=時間の経過に伴う一文化の変容)にもそれなりの評価をするべきではないだろうか。そもそも伝統文化・土着文化というけれどもその社会内部で純粋培養された文化が外界との接触を一切持つことなく存続してきた例は乏しいのであって、例えば(一見外界から隔離されてるかに見える)アフリカのとある民族文化なども外部世界との接触により技術・知識を摂取する=自身の文化と外部の文化を総合する/組み合わせることでその姿を微妙に変えつつも今ある型を形作ってきているのである(creative destruction is nothing new, and it's misleading to describe their cultures as "indigenous".)。文化は創造的破壊の過程を何度も潜り抜けることにより、その活力を維持し続けることができるのだ(歴史を振り返ってみても文化的な成熟をみるのは自由貿易の拡大期、外部との接触が拡大している時期である。文化の活力あるいは創造力は外部世界からの影響をいかに巧妙に自己の内部に取り込むことができるかにかかっている。実はヒックスも『経済史の理論』第4章で似たような議論=商業の拡張期(正確にはその末期)に知的・文化的成熟が随伴する、を展開してたりする)。

the across varietyの程度がどれだけ高かろうが(=objective diversity)、その多様性を享受できる人間が(地域的に)ごく狭い範囲に限られているのでは何の意味もない。ヨリ多くの人々がヨリ多くの多様性を楽しめること(=operative diversity)こそが重要なのである。cross -cultural exchangeとしてのグローバリゼーションは遊休状態にある(あるいは非効率的に利用されている)多様性の無駄のない活用あるいはヨリ効率的な活用を促進する一種の潤滑油としての役割を担っていると言い得る訳である。

おそらくTyler Cowen著『Creative Destruction: How Globalization Is Changing the World's Cultures』の要約的なものだと思ふ。Bryan Caplan and Tyler Cowen、“Do We Underestimate the Benefits of Cultural Competition(pdf)”も参考になるかと。

*意味のわからない箇所ならびに読みにくい箇所があったので一部に手を加えました(2008/5/21)

|

« 79年のレジーム転換 | トップページ | クラウディング・アウト »

コメント

どうもせかしてしまってすみませんでした。この人は新オーストリア学派の人なんですね。でもホームページをみるとその関連の業績は封殺しているようですね。ミクロ的な話題については特にこの文化財関連については面白い話題を提供し続けているようで、僕も時間ができたらまとめ読みしてみる方向でいます。

投稿: 韓リフ | 2006年5月30日 (火) 01時25分

二度の鎖国時に大いに文化の栄えた国の人としては、グローバリゼーションによって文化の多様性が維持されるという議論は直観的なレベルではとても賛同できません。たしかに多様な文化に触れることが出来るようになりましたが、それはまさに文化の「消費」であって、文化そのものとは違う気がします。どちらが良い悪いとは言えないとは思いますが、選択肢が広がればこれまで独占的に供給されていた「日本文化」の地位は低下し供給は減ります。一括りで文化としてますが、細分化すれば無くなってしまう文化も多いと思います。文化とはそれぞれの歴史の反映であり、一度無くなってしまうと取り戻すのが非常に大変です。自由主義者として、僕はそれも我々自身の選択であり致し方ないと考えてはいますが、あまりに世知辛い感覚だなぁと思います。

投稿: night_in_tunisia | 2006年5月30日 (火) 08時12分

>韓リフ先生
せかしたなんてとんでもございません。そのうちこっちにも移植する予定でしたので。

>>新オーストリア学派の人
Caplanと共著で論文書いているのもそういうわけでしたか。Cowenのこともう少し詮索してみようかな、明日のゼミで。

>night_in_tunisiaさん
エントリーで紹介した記事の最終パラグラフに

It's impossible to deny that globalization will bring the demise of some precious and irreplaceable small cultures, and for that reason we should hope that the new global cosmopolitanism does not enjoy total triumph

とありまして、グローバリゼーションの荒波の中で消えゆく文化への気配りもなされております(エートスとの関連で独自の文化の重要性も説かれていたり)。社会内部の多様性が拡大するにつれ社会間の多様性は薄れてゆく傾向にあるのでしょうが(必ずしも社会間の多様性が減殺されるわけではないというのがcowenの議論ですが)、グローバリゼーションの持つこの文化面での功(=文化消費の選択肢拡大)と罪(=特定の文化の消滅)をどう評価するかというのは難しいところです。比較できるような問題じゃないですから。ただ罪の面ばかり強調してしまうと最終的には(あるいは究極的には)文化鎖国という結果になってしまいますよね(記事中ではブータンの例などが挙げられていますが)。世界市場に開放されることで(新たな外国籍のパトロンが出現する結果として)文化の衰退が食いとどめられる可能性もあり、また外部との接触(=新たな刺激)により創造へ向けて活気を帯びはじめる可能性もあるわけで、私としてはやはり功の側面をヨリ重視してしまいます。

投稿: hicksian | 2006年5月30日 (火) 23時25分

きょうは種々は直面したいです。
また社会とアフリカに文化みたいな結論するはずだったみたい。
およびレギュラー先生は、社会で文化意味すればよかった?

投稿: BlogPetのレギュラー先生 | 2006年6月 7日 (水) 17時44分

I found what I was looking for. great article, thanks

投稿: microsoft money 2006 deluxe | 2011年9月28日 (水) 00時26分

Thank you for the auspicious writeup. It in fact was a amusement account it. Look advanced to far more added agreeable from you! However, how can we communicate?

投稿: Daily deals | 2011年11月 2日 (水) 17時14分

I’m a long time watcher and I just believed I’d drop by and say hello there for your very first time.
I seriously enjoy your posts. Thanks
You are my role models. Thanks for the article
thank you for helpful tips and simply good info
i can agree with the article
r u sure that is true?
Not so bad. Interesting things here
really good things here, just thanks
hey buddy, this is a very interesting article
Read it, liked it, thanks for it
I am looking for a competent writer, long time in this area. Excellent article!
I have read not one article on your blog. You're a big lad
This is exactly what I was looking for, thanks
Thank you for your work. Article helped me a lot
Really worthwhile article. Pay attention
Hey, buddy, I have not figured out how to subscribe
I am a long time ago I read your blog and has long been saying that you're a great writer
Say "thanks" you to your parents that they gave you the world
It's super blog, I want to be like you
You are my role models. Thanks for the article
Beautiful essay, got the pleasure of reading
I found what I was looking for. great article, thanks
Subscribed to your blog, thanks
I can not figure out how do I subscribe to your blog
Thank you for what you have. This is the best post I've read
I will not talk about your competence, the article simply disgusting
You just copied someone else's story
All material copied from another source
I'll complain that you have copied material from another source
This is the worst article of all, I've read
You are the worst writer
Thank you, this is the worst thing I've read
Reading this article - the gift of your time
Learn to write himself, the article from another source
I would like to uslysht a little more on this topic
I have not found what I wanted
This is a set of words, not an essay. you are incompetent
if you want, I'll write you articles. Copywriter looking for work
I have a few question to you, write to those I do not e-mail
I can not subscribe to your channel
Blog moved out in chrome
Hi! Your article rocks as well as being a legitimate wonderful understand!??
I can??t really help but admire your blog site, your site is adorable and nice
My spouse and I stumbled over here different website and thought I should check things out.
I like what I see so i am just following you. Look forward to exploring your web page yet again.
There is noticeably a bundle to comprehend this. I assume you have made specific nice points in features also.
Lately, I didn’t give lots of consideration to leaving feedback on blog page posts and have placed comments even much less.
Reading by way of your nice content, will help me to do so sometimes.

投稿: homme pharmacie | 2011年11月16日 (水) 23時30分

Your first impact is produced because when you appear. Attractive in addition to wholesome skin is the most important component of a terrific appear and is particularly the first thing inside feeling better. Learn to care for your skin layer in addition to enable skin age gracefully by using these skin care recommendations. Be sure to recall, safe guarding younger dermis is much simpler when compared with wanting to repair skin tone that is abused for years.

投稿: beauty skin care | 2011年12月12日 (月) 01時33分

Hey I am so glad I found your website, I really found you by error, while I was browsing on Bing for something else, Nonetheless I am here now and would just like to say many thanks for a incredible post and a all round thrilling blog (I also love the theme/design), I don’t have time to read it all at the minute but I have saved it and also added your RSS feeds, so when I have time I will be back to read a great deal more, Please do keep up the awesome job.

投稿: fruit mocking party | 2012年4月10日 (火) 13時18分

Hello! Someone in my Myspace group shared this website with us so I came to look it over. I'm definitely enjoying the information. I'm book-marking and will be tweeting this to my followers! Outstanding blog and terrific design.

投稿: fruit mocking party | 2012年4月10日 (火) 16時42分

you might have a fantastic weblog here! would you wish to make some invite posts on my weblog?

投稿: how to increase penile size naturally for free | 2012年4月14日 (土) 12時49分

I regard something really interesting about your web blog so I saved to bookmarks .

投稿: peptide | 2012年4月28日 (土) 11時50分

You have observed very interesting points! ps decent site.

投稿: mobile game | 2012年5月10日 (木) 10時14分

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.f.cocolog-nifty.com/t/trackback/68722/1979121

この記事へのトラックバック一覧です: もう一つの多様性―the within variety:

» [経済]Tyler Cowen関連 [Economics Lovers Live]
hicksianさんの丁寧なご紹介。 http://hicksian.cocolog-nifty.com/irregular_economist/2006/05/the_within_vari.html [続きを読む]

受信: 2006年5月30日 (火) 01時28分

« 79年のレジーム転換 | トップページ | クラウディング・アウト »